🌿 Tutto per il giardino ecologico
🌿 Tutto per il giardino ecologico
⚖️ Per un giardino biologico in equilibrio
⚖️ Per un giardino biologico in equilibrio
🌱 Naturale giardinaggio inizia qui
🌱 Il giardinaggio naturale inizia qui

Il mio carrello

Il carrello è vuoto

Wir haben wahrscheinlich genau das, wonach Sie suchen!

Schauen Sie sich ansonsten diese Kollektionen an

Condizioni generali

CONDIZIONI GENERALI di De Moestuinwinkel B.V., Camera di Commercio 98994646, con sede a (3812 PZ) Amersfoort in Vanadiumweg 16. 
Camera di Commercio: 98994646, IVA: NL868738657B01, info@bottegadellorto.it, +31 33 234 00 74.

Capitolo I – Generale
Articolo 1 Definizione e applicabilità
Articolo 2 Offerte, preventivi e termini
Articolo 3 Come si presenta il contratto?
Articolo 4 Cosa concordiamo sui prezzi/tariffe
Articolo 5 Quando possiamo modificare i prezzi?
Articolo 6 Cosa succede se la prestazione viene modificata?
Articolo 7 Possiamo richiedere garanzie
Articolo 8 Come avviene il pagamento?
Articolo 9 Possiamo discostarci dalle sue istruzioni?
Articolo 10 Cosa succede se non rispettiamo i nostri accordi?
Articolo 11 Cosa si applica in caso di forza maggiore?
Articolo 12 Cosa vale in caso di sospensione/risoluzione del contratto?
Articolo 13 Ha subito un danno?
Articolo 14 Garanzia e conformità
Articolo 15 Manleva
Articolo 16 Proprietà intellettuale
Articolo 17 Consigli e informazioni fornite
Articolo 18 Beni viventi e prodotti biologici
Articolo 19 Diritto di sostituzione e impiego di terzi

Capitolo II - Consegna, riserva di proprietà e diritto di ritenzione
Articolo 20 Consegna e rischio
Articolo 21 Consegna tramite punto di ritiro pacchi o deposito pacchi
Articolo 22 Riserva di proprietà e diritto di ritenzione

Capitolo III – Recesso e restituzione
Articolo 23 Diritto di recesso per i consumatori in caso di consegna di prodotti
Articolo 24 Diritto di recesso per i consumatori in caso di fornitura di servizi
Articolo 25 Costi in caso di recesso da parte di un consumatore
Articolo 26 Esclusione del diritto di recesso
Articolo 27 Diritto di recesso per serre e capanni per i consumatori
Articolo 28 Resi per acquirenti professionali
Articolo 29 Nessuna possibilità di reso per serre per acquirenti commerciali

Capitolo IV - Disposizioni finali
Articolo 30 Procedura di reclamo
Articolo 31 Diritto applicabile
Articolo 32 Controversie


Capitolo I – Generale
Articolo 1 Definizione e applicabilità
1.1. Definizioni

a. Per “Noi” e “Nostro” si intende: Bottega dell’Orto.
b. Per “Voi” e “Vostro” si intende: l’acquirente, il committente o chiunque altrimenti agisca in un contratto con noi.
c. Per “Consumatore” si intende: la persona fisica che non agisce nell’esercizio di una professione o attività commerciale e che conclude un contratto con noi.
d. Per “Periodo di ripensamento” si intende: il termine entro il quale voi, se potete essere considerati consumatori, potete esercitare il vostro diritto di recesso.
e. Per “Diritto di recesso” si intende: la possibilità per il consumatore di recedere dal contratto a distanza entro il periodo di ripensamento.
f. Per “Modulo tipo” si intende: il modulo tipo di recesso che mettiamo a disposizione e che un consumatore può compilare quando desidera avvalersi del proprio diritto di recesso.
g. Per “Contratto a distanza” si intende: un contratto in cui, nell’ambito di un sistema da noi organizzato per la vendita a distanza di prodotti e/o servizi, fino alla conclusione del contratto si fa esclusivamente uso di una o più tecniche di comunicazione a distanza.
h. Per “Tecnica di comunicazione a distanza” si intende: un mezzo che può essere utilizzato per concludere un contratto, senza che voi e noi ci troviamo contemporaneamente nello stesso luogo.
i. Per “Giorno” si intende: un giorno di calendario.
j. Per “Supporto durevole” si intende: qualsiasi mezzo che consenta a voi e a noi di conservare informazioni a lui personalmente indirizzate, in modo da permetterne la consultazione futura e la riproduzione invariata delle informazioni memorizzate.

1.2. Queste sono le condizioni generali di Bottega dell’Orto. In queste condizioni sono riportati gli accordi che voi e noi abbiamo concluso e che voi e noi dobbiamo rispettare quando usufruite dei nostri servizi. Queste condizioni si applicano:

a. se voi e noi abbiamo un contratto (a distanza);
b. per le offerte predisposte;
c. per preventivi e indicazioni di prezzo;
d. quando eseguiamo lavori;
e. per le consegne e altri atti (giuridici).

Le condizioni generali si applicano anche quando concludiamo con voi un altro accordo.
1.3. Prima che il contratto a distanza sia concluso, il testo di queste condizioni generali viene messo a Sua disposizione. Se ciò non è ragionevolmente possibile, prima che il contratto a distanza sia concluso sarà indicato che le condizioni generali possono essere consultate presso di noi e che, su Sua richiesta, Le saranno inviate gratuitamente il prima possibile.
1.4. Qualora il contratto a distanza sia concluso elettronicamente, in deroga al comma precedente e prima che il contratto a distanza sia concluso, il testo di queste condizioni generali può essere messo a Sua disposizione per via elettronica in modo tale che Lei possa salvarlo facilmente su un supporto durevole. Se ciò non è ragionevolmente possibile, prima che il contratto a distanza sia concluso sarà indicato dove è possibile consultare le condizioni generali per via elettronica e che, su Sua richiesta, Le saranno inviate gratuitamente per via elettronica o in altro modo.
1.5. Nel caso in cui, oltre a queste condizioni generali, si applichino anche specifiche condizioni di prodotto o di servizio, il terzo e il quarto comma del presente articolo si applicano in modo corrispondente. Per i consumatori vale che, in caso di condizioni contrastanti, possono sempre fare riferimento alla disposizione applicabile più favorevole al consumatore.
1.6. Possiamo concordare con Lei accordi diversi da quelli riportati in queste condizioni generali. Tali accordi valgono solo se sono stati fissati per iscritto e Lei vi ha acconsentito.
1.7. Questi altri accordi valgono solo per il contratto concluso con Lei in quel momento. Per altri contratti si applicano nuovamente tutti gli accordi delle condizioni generali.
1.8. Fa riferimento ad altre condizioni generali nella Sua offerta o nella Sua corrispondenza? Allora queste non si applicano. Ciò vale anche quando in altre condizioni generali è inclusa una clausola che indica che non è così.
1.9. Se uno degli accordi contenuti in queste condizioni generali non è valido (è nullo), un accordo che vi si avvicina il più possibile subentra automaticamente al suo posto. Ciò vale anche per altri accordi sui quali non possiamo fare affidamento.
1.10. Le situazioni non disciplinate da queste condizioni generali devono essere valutate «secondo lo spirito» di queste condizioni generali.
1.11. Eventuali ambiguità sull’interpretazione o sul contenuto di una o più disposizioni delle nostre condizioni devono essere interpretate «secondo lo spirito» di queste condizioni generali.

Articolo 2 Offerte, preventivi e termini
2.1. Lei e noi non siamo obbligati a nulla quando Le facciamo un’offerta, ad esempio in caso di preventivi e indicazioni di prezzo. Ciò è diverso quando questo è indicato chiaramente.
2.2. L’offerta non è vincolante. Siamo autorizzati a modificare e adeguare l’offerta.
2.3. L’offerta contiene una descrizione completa e accurata dei prodotti e/o servizi offerti. La descrizione è sufficientemente dettagliata affinché lei possa valutare correttamente l’offerta. Se utilizziamo immagini, queste rappresentano fedelmente i prodotti e/o servizi offerti.
2.4. Le immagini dei prodotti rappresentano fedelmente i prodotti offerti. Non possiamo garantire che i colori visualizzati corrispondano esattamente ai colori reali dei prodotti.
2.5. Tutte le immagini, le specifiche e i dati presenti nell’offerta sono indicativi e non possono costituire motivo per risarcimento danni o risoluzione del contratto.
2.6. Ogni offerta contiene informazioni tali da rendere chiari per lei i diritti e gli obblighi connessi all’accettazione dell’offerta. Ciò riguarda in particolare:

  • il prezzo comprensivo di imposte;
  • gli eventuali costi di spedizione;
  • il modo in cui il contratto sarà concluso e quali azioni sono necessarie a tal fine;
  • l’applicabilità o meno del diritto di recesso, purché lei sia un consumatore;
  • le modalità di pagamento, consegna ed esecuzione del contratto;
  • il termine per l’accettazione dell’offerta, oppure il termine entro il quale l’imprenditore garantisce il prezzo;
  • il modo in cui il consumatore, prima della conclusione del contratto, può controllare i dati da lui forniti nell’ambito del contratto e, se lo desidera, correggerli;
  • la durata minima del contratto a distanza in caso di operazione di durata.
    Opzionale: misure disponibili, colori, tipo di materiali.

2.7. Le offerte sono valide fino al momento da noi indicato e fino a esaurimento scorte. Se non abbiamo indicato per quanto tempo l’offerta è valida, allora l’offerta non è comunque mai valida per più di un mese dalla spedizione a lei. 
2.8. I termini entro i quali dobbiamo consegnare un prodotto o svolgere lavori non costituiscono in alcun momento termini perentori. Se non consegniamo in tempo, non ha diritto a un risarcimento danni, salvo diverso accordo scritto.
2.9. Tutte le offerte che le presentiamo personalmente sono destinate esclusivamente a lei.
2.10. Nell’offerta, nel preventivo o nell’indicazione di prezzo è presente un errore di scrittura o un evidente refuso? E lei avrebbe potuto capirlo da sé? In tal caso l’offerta, il preventivo o l’indicazione di prezzo non sono più validi. Ce lo segnali, così potremo inviarle un’offerta, un preventivo o un’indicazione di prezzo corretti.
2.11. Purtroppo non è possibile accettare solo una parte dell’offerta, del preventivo o dell’indicazione di prezzo. Non siamo quindi obbligati, in caso di offerta, preventivo o indicazione di prezzo composta, a consegnare una parte dei prodotti o a svolgere una parte dei lavori per la corrispondente quota di costi indicata.

Articolo 3 Come si presenta il contratto?
3.1. Un contratto si perfeziona quando:

a. formuliamo un’offerta senza impegno; 
b. questa offerta Le è pervenuta;
c. Lei concorda con questa offerta e la accetta;
d. tale accordo ci è pervenuto; e
e. Lei soddisfa le condizioni stabilite.

Il contratto si conclude, fatto salvo quanto previsto al comma 2 del presente articolo, 
3.2. Possiamo — nei limiti di legge — verificare se Lei è in grado di adempiere ai propri obblighi di pagamento, nonché tutti i fatti e i fattori rilevanti per una responsabile conclusione del contratto a distanza. Se, sulla base di tale verifica, abbiamo fondati motivi per non concludere il contratto, siamo autorizzati a rifiutare motivatamente un ordine o una richiesta oppure a subordinare l’esecuzione a condizioni particolari.
3.3. Non è ancora d’accordo con la nostra offerta? Allora possiamo ancora ritirare la nostra offerta. In tal caso non si conclude alcun contratto.
3.4. Non siamo tenuti a concludere un contratto con Lei quando Le inviamo soltanto un’indicazione di prezzo (che sia o meno definita preventivo), una stima, un calcolo preliminare o una comunicazione analoga.
3.5. Decide di formulare riserve o apportare modifiche al momento dell’accettazione dell’offerta? In tal caso, il contratto si conclude solo quando Le avremo comunicato per iscritto il nostro accordo. In nessun caso tale consenso riguarda l’eventuale applicabilità di condizioni generali da Lei utilizzate.
3.6. Se Lei ha accettato l’offerta per via elettronica, confermeremo senza indugio per via elettronica la ricezione dell’accettazione dell’offerta.
3.7. Qualora il contratto venga concluso per via elettronica, adottiamo misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere la trasmissione elettronica dei dati e garantiamo un ambiente web sicuro. Se Lei può pagare elettronicamente, adotteremo a tal fine misure di sicurezza adeguate.
3.8. Insieme al prodotto o al servizio, Le invieremo le seguenti informazioni, per iscritto o in modo tale che possano essere da Lei memorizzate in maniera accessibile su un supporto durevole:

  • l’indirizzo della nostra sede presso cui può presentare reclami;
    le condizioni e le modalità con cui Lei, purché possa essere considerato consumatore, può avvalersi del diritto di recesso, oppure una chiara comunicazione dell’esclusione del diritto di recesso;
  • le informazioni sulle garanzie e sui servizi esistenti dopo l’acquisto;
    i dati indicati all’articolo 2, comma 3, delle presenti condizioni, salvo che l’imprenditore abbia già fornito tali dati al consumatore prima dell’esecuzione del contratto;
  • i requisiti per la disdetta del contratto qualora il contratto abbia una durata superiore a un anno o sia a tempo indeterminato.
  • In caso di una transazione continuativa, la disposizione del punto precedente si applica esclusivamente alla prima consegna.

3.9. Gli atti (giuridici) da voi compiuti con i nostri subordinati (ad esempio il personale) non ci vincolano. Ciò è diverso quando vi acconsentiamo espressamente e per iscritto.
3.10. Possiamo sempre far eseguire l’intero contratto o una sua parte da un’altra parte.
3.11. Ogni contratto è stipulato sotto la condizione sospensiva di sufficiente disponibilità dei prodotti in questione.

Articolo 4 Cosa concordiamo su prezzi/tariffe.
4.1. Concordiamo insieme in anticipo i prezzi e/o le tariffe per tutti i prodotti, lavori, forniture e altri atti (giuridici).
4.2. Il prezzo nel contratto si basa sul normale orario e sulla normale durata di lavoro. Il numero di ore da noi indicato è una stima e non è vincolante. Ciò è diverso quando lo abbiamo indicato espressamente.
4.3. Se nell’esecuzione del contratto sono presenti rischi aggiuntivi, possiamo addebitare un supplemento sui prezzi concordati. Tale supplemento dipende dai rischi che assumiamo.
4.4. I prezzi utilizzati in precedenza non ci vincolano per il futuro. In caso di un contratto successivo in futuro, pertanto, dovranno essere nuovamente presi nuovi accordi sui prezzi.
4.5. I prezzi da noi indicati nell’offerta sono comprensivi di IVA.
4.6. Tutti i prezzi sono soggetti a errori di stampa e di composizione. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per le conseguenze di errori di stampa e di composizione. In caso di errori di stampa e di composizione, non siamo obbligati a fornire il prodotto al prezzo errato.

Articolo 5 Quando possiamo modificare i prezzi?
5.1. Possiamo aumentare il prezzo concordato quando, dopo la conclusione del contratto, si verifica una o più delle seguenti circostanze:

a. aumento dei costi di materiali, semilavorati o servizi necessari per l’esecuzione del contratto;
b. aumento dei costi di spedizione, salari, oneri del datore di lavoro, assicurazioni sociali, costi connessi ad altre condizioni di lavoro;
c. introduzione di nuove o modifica di esistenti imposte governative, dazi di importazione ed esportazione o altri oneri e/o imposte in patria e all’estero;
d. circostanze di tale natura che, al momento della conclusione del contratto, non si doveva tenere conto della possibilità che si verificassero, che non ci possono essere imputate e che aumentano i costi dell’opera;
e. circostanze comparabili a queste.

5.2. Siete tenuti a pagare il prezzo aumentato, nella misura in cui tale aumento non superi il 10% del prezzo concordato. 
5.3. Prevediamo che l’aumento di prezzo sarà superiore al 10% del prezzo concordato? Allora dobbiamo comunicarvelo. Tale aumento è a vostro carico, salvo che ci facciate sapere per iscritto entro sette (7) giorni che non siete d’accordo con l’aumento.
5.4. Ci comunica, conformemente al comma 3, che non è d’accordo con l’aumento di prezzo? Allora ci consulteremo con Lei in merito a una possibile modifica del contratto. Eventuali modifiche concordate del contratto sono valide solo dopo che sono state confermate per iscritto da noi e firmate da Lei e da noi.
5.5. Se la consultazione, come previsto al comma 4, non porta a una soluzione, allora noi e Lei siamo autorizzati a risolvere il contratto, senza che sia necessaria alcuna messa in mora. In tal caso, le attività da noi svolte e/o i beni consegnati fino al momento della risoluzione dovranno comunque essere pagati da Lei.
5.6. Quando si tratta di un contratto di durata, siamo in ogni momento autorizzati ad aumentare il prezzo dopo la conclusione del contratto, a condizione che Le offriamo la possibilità di disdire il contratto di durata con effetto dal giorno in cui entra in vigore l’aumento di prezzo.

Articolo 6 Cosa succede se la prestazione viene modificata?
6.1. Possiamo modificare la prestazione concordata qualora riteniamo che ciò sia necessario per la corretta esecuzione del contratto.
6.2. La modifica della prestazione comporta lavoro aggiuntivo o maggiori costi? Allora si applica l’articolo 5
6.3. Le integrazioni e/o modifiche del contratto da Lei richieste comportano costi aggiuntivi? In tal caso, tali costi sono sempre interamente a Suo carico. L’articolo 5 comma 2, 3, 4 e 5 non si applica espressamente.

Articolo 7 Possiamo richiedere garanzie
7.1. Prevediamo che non adempirà ai Suoi obblighi? Ad esempio, riteniamo che non possa pagare la fattura? Allora possiamo esigerLe che ci fornisca immediatamente garanzie al riguardo. Inoltre, deve continuare a rispettare i Suoi obblighi. Se non può farlo, possiamo sospendere (temporaneamente) le nostre attività finché non fornisce tali garanzie e non adempie ai Suoi obblighi. Non siamo responsabili per eventuali danni.
7.2. Non è in grado di fornirci tale garanzia? Allora possiamo risolvere il contratto e questo sarà considerato sciolto. In tal caso, le attività da noi svolte e/o i beni consegnati fino al momento della risoluzione dovranno comunque essere pagati da Lei. Inoltre, possiamo richiederLe un risarcimento danni.

Articolo 8 Come avviene il pagamento?
8.1. In caso di acquisto a distanza, sceglie il metodo di pagamento tramite il webshop.
8.2. Ha l’obbligo di segnalarci senza indugio eventuali inesattezze nei dati di pagamento forniti o indicati.
8.3. Non ha pagato direttamente e riceve da noi una fattura? Allora Le chiediamo cortesemente di pagare la fattura entro 14 giorni dalla data della fattura sul conto bancario o postale indicato sulla fattura. Non può compensare importi. Inoltre, non può sospendere il pagamento. L’importo che deve pagare è per noi immediatamente esigibile nel momento in cui concludiamo un contratto. Ciò vale anche quando non è stata ancora emessa alcuna fattura.
8.4. Non paga entro 14 giorni? Allora è immediatamente in mora. Non dobbiamo metterla in mora. Lei (se non è un consumatore) da quel momento deve interessi pari all’1% al mese (considerando come mese anche una frazione di mese) sull’importo dovuto fino al suo integrale pagamento. Gli interessi sono calcolati sulla parte che non ha ancora pagato. Anche questi interessi sono immediatamente esigibili. Non dobbiamo metterla in mora. Possiamo inoltre addebitarle i costi (extra)giudiziali. Se non è un consumatore, sono dovute spese di recupero crediti stragiudiziali pari al 15% dell’importo dovuto, con un minimo di €150,-.
8.5. Se in un determinato periodo l’interesse legale è superiore all’interesse contrattuale, per quel periodo si applica l’interesse legale al posto dell’interesse contrattuale.
8.6. Un importo da lei pagato viene prima detratto dalle spese di recupero crediti, poi dagli interessi dovuti e quindi dal capitale. Se non ha pagato più fatture, il pagamento viene prima detratto dalla fattura più vecchia, poi dalla seconda più vecchia e così via.
8.7. Non è d’accordo con la fattura? Ce lo comunichi per iscritto entro cinque (5) giorni di calendario dall’invio della fattura. Se non lo fa, la fattura si considera corretta.
8.8. Dobbiamo adire le vie legali nei suoi confronti per ottenere il pagamento o l’adempimento? Allora è tenuto a pagare tutte le spese processuali, come i costi per l’assistenza legale e i consulenti, qualora ci venga riconosciuta ragione in tutto o in parte.

Articolo 9 Possiamo discostarci dalle sue istruzioni?
9.1. Sono consentite piccole deviazioni dagli accordi presi tra lei e noi su dati tecnici, misure, capacità ecc.
9.2. Le piccole deviazioni sono:

a. deviazioni del 10% o inferiori nell’opera complessiva;
b. deviazioni che ragionevolmente non hanno o hanno scarsa influenza sul valore d’uso dell’opera.

Articolo 10 Cosa succede se non rispettiamo i nostri accordi?
10.1. Abbiamo concluso i nostri lavori o consegnato correttamente un prodotto? In tal caso le chiediamo di verificare con una certa tempestività se abbiamo rispettato gli accordi presi. C’è qualcosa che non va? Ce lo comunichi per iscritto il prima possibile. Lo faccia nel modo più concreto e dettagliato possibile. Deve in ogni caso farlo entro otto (8) giorni di calendario dopo il ritiro o la consegna. Se non lo fa, si presume che abbiamo rispettato correttamente i nostri accordi. Non dobbiamo più ripristinare nulla e lei non può richiedere un risarcimento danni.
10.2. Anche se ci informa per iscritto di questioni che non sono corrette, deve comunque continuare a rispettare i suoi obblighi di pagamento. Non può sospenderli fino al momento in cui sarà soddisfatto.
10.3. Dopo una messa in mora e anche durante l’inadempimento, possiamo fornire una nuova prestazione conforme per riparare il difetto. In tal caso abbiamo comunque rispettato i nostri accordi e il contratto è pienamente conforme. In tal caso non avete diritto ad alcun risarcimento né alla risoluzione del contratto. Non possiamo farlo quando il difetto è irreparabile.
10.4. La nostra prestazione è considerata conforme non appena voi:

a. avete messo in uso quanto consegnato o una sua parte, lo avete lavorato o trasformato;
b. lo avete consegnato a qualcun altro, oppure avete fatto consegnare a qualcuno o avete fatto rispettivamente utilizzare, lavorare o trasformare da qualcun altro.

Ciò non vale quando avete effettuato, a tal fine, le azioni di cui al comma 1 del presente articolo.
10.5. Nel caso in cui i termini indicati in questo articolo siano irragionevolmente brevi, voi e noi possiamo concordare l’adeguamento del termine.
10.6. Avete un credito nei nostri confronti sulla base di reclami? Allora questo si estingue automaticamente dopo un (1) anno. Questo termine di decadenza decorre dal giorno successivo a quello in cui siete venuti a conoscenza del danno o avreste potuto venirne a conoscenza.

Articolo 11 Cosa si applica in caso di forza maggiore?
11.1. Si verifica un caso di forza maggiore e di conseguenza non possiamo adempiere alla nostra obbligazione? In tal caso la nostra obbligazione è sospesa per tutta la durata della situazione di forza maggiore. Ciò può durare al massimo due (2) mesi. Dopo questi due (2) mesi, sia voi sia noi possiamo risolvere (sciogliere) il contratto, integralmente o parzialmente, per iscritto.
11.2. In una situazione del genere, in cui non possiamo, non correttamente o non tempestivamente rispettare i nostri accordi, non siamo tenuti a pagare alcun risarcimento.
11.3. Per forza maggiore intendiamo qualsiasi circostanza che esula dal nostro controllo e che è di tale natura da non poter più ragionevolmente pretendere che adempiamo ai nostri accordi. Per forza maggiore si intende anche, ma non esclusivamente: guerra, pericolo di guerra, (minaccia di) terrorismo, pandemia, mobilitazione, sommosse, scioperi, stagnazione e/o difficoltà nella produzione e/o lavorazione da parte nostra o da parte di un subappaltatore dal quale acquistiamo materie prime o ausiliarie, oppure nel trasporto o impedimento del percorso di trasporto, guasti nella nostra azienda o in quella di uno dei fornitori o di terzi coinvolti nell’esecuzione del contratto, guasti alle macchine utilizzate da noi o da terzi coinvolti, qualsiasi inadempimento di fornitori o di terzi coinvolti, consegna ritardata di componenti, provvedimenti governativi quali sequestro, mancato ottenimento di autorizzazioni, divieti di importazione ed esportazione, malattia del personale, congestione del traffico estrema o imprevista, incendio, condizioni meteorologiche estreme e/o inadatte, danni da tempesta, alluvioni e altre calamità naturali, nonché qualsiasi ritardo e capacità insufficiente da parte nostra derivante dal ritardo delle nostre altre attività causato dalle circostanze sopra indicate.

Articolo 12 Cosa vale in caso di sospensione/risoluzione del contratto?
12.1. Senza l’intervento di un giudice e senza metterLa in mora, possiamo sospendere l’adempimento e/o risolvere il contratto se Lei:

a. ha richiesto una sospensione dei pagamenti o Le è stata concessa;
b. è stato dichiarato fallito o ha presentato una richiesta in tal senso;
c. non adempie (completamente) a un obbligo o sospettiamo che non lo adempirà (completamente).

Questo diritto si aggiunge agli altri diritti di cui disponiamo.
12.2. Glielo comunicheremo per iscritto e non dovremo quindi corrisponderLe alcun risarcimento. Inoltre non Le forniremo alcuna garanzia.
12.3. Abbiamo ancora crediti nei Suoi confronti? Allora possiamo esigerli immediatamente e per intero.

Articolo 13 Ha subito un danno?
13.1. Siamo obbligati a risarcire il Suo danno? Allora non dobbiamo mai pagare più dell’importo che il nostro assicuratore per la responsabilità civile corrisponde.
13.2. Il nostro assicuratore per la responsabilità civile, per qualsiasi motivo, non effettua il pagamento? Allora siamo tenuti a pagare un risarcimento fino a un massimo del valore della fattura del contratto a cui si riferisce il danno.
13.3. L’importo della fattura è superiore a €3.500,-? Allora siamo tenuti a pagare un risarcimento fino a un massimo di €3.500,-.
13.4. Siamo responsabili solo per i danni diretti.
13.5. Ha subito un danno indiretto? Allora tale danno non è a nostro carico. Può trattarsi, ad esempio, di danni consequenziali, mancato (perduto) profitto, danni da ritardo o qualsiasi altra forma di danno non menzionata al comma 4 del presente articolo.
13.6. Il danno è a noi imputabile? Allora siamo responsabili solo quando:

a. ci mette immediatamente (senza indugio), correttamente (in modo adeguato) e per iscritto in mora. Deve informarci nel modo più completo e dettagliato possibile sulle inadempienze. In questo modo possiamo reagire in modo adeguato;
b. ci concede un termine ragionevole per riparare il danno/inadempimento;
c. noi, entro il termine da Lei concesso, non abbiamo sanato l’inadempimento;
d. il danno è a noi imputabile.

13.7. Non richiede un risarcimento entro un anno dal giorno in cui era a conoscenza, o avrebbe ragionevolmente potuto esserlo, del danno e della parte responsabile? Allora decade ogni diritto al risarcimento.
13.8. Tutto ciò che è indicato nell’articolo precedente in merito all’esclusione o alla limitazione della responsabilità (nei Suoi confronti) vale anche nei confronti dei nostri responsabili, soci, amministratori, dipendenti o di altre parti che abbiamo coinvolto in questi accordi.

Articolo 14 Garanzia e conformità
14.1. Ha diritto alla garanzia sui beni o servizi forniti solo se lo abbiamo incluso per iscritto nel contratto.
14.2. La garanzia da noi concessa nei vostri confronti non si applica o decade nei seguenti casi:

a. Avete riparato e/o modificato voi stessi i beni consegnati o li avete fatti riparare e/o modificare da terzi
b. Se i beni che abbiamo consegnato o sui quali abbiamo operato sono stati trattati e/o esposti a condizioni estreme da qualcuno diverso da noi o da qualcuno da noi incaricato;
c. I beni consegnati sono stati esposti a condizioni anomale o altrimenti trattati con negligenza o in contrasto con le nostre istruzioni e/o con le indicazioni sulla confezione.
d. Se sui beni che abbiamo consegnato o sui quali abbiamo operato sono sorti difetti dovuti a errori di costruzione che non abbiamo causato;
e. Se sui beni che abbiamo consegnato o sui quali abbiamo operato sono sorti difetti a causa di beni o strumenti che ci avete messo a disposizione e che volevate che utilizzassimo;
f. Se sui beni che abbiamo consegnato o sui quali abbiamo operato sono sorti difetti perché non è stato eseguito da parte nostra un trattamento successivo poiché non lo avete voluto. Ciò mentre tale trattamento successivo era necessario secondo le buone pratiche professionali e tale necessità vi è stata da noi comunicata;
g. Se sono stati utilizzati beni o sono stati eseguiti lavori su vostra richiesta che vi avevamo sconsigliato;
h. Se non presentate i difetti per la valutazione o il controllo entro il termine da noi stabilito;
i. Se non ci consentite, entro un termine ragionevole, di rimediare al difetto;
j. Se, senza il nostro consenso scritto, fate eseguire (o eseguite) lavori o lavorazioni sui beni che abbiamo consegnato o sui quali abbiamo operato. Un’eccezione si applica se potete dimostrare che era necessario eseguire immediatamente tali lavori o lavorazioni.
k. Il difetto è in tutto o in parte il risultato di prescrizioni che le autorità hanno stabilito o stabiliranno in merito alla natura o alla qualità dei materiali utilizzati;

14.3. Forniamo una garanzia sui nostri beni o servizi e abbiamo utilizzato beni non da noi stessi fabbricati? Allora, per tali beni si applica il periodo di garanzia, se pertinente, del fornitore presso cui abbiamo acquistato tali beni. Ciò vale anche se tale periodo di garanzia è più breve o più limitato del periodo di garanzia da noi applicato.
14.4. Se non forniamo alcuna garanzia su beni o servizi e, per i beni non da noi stessi fabbricati, si applica invece la garanzia del fornitore o del produttore da cui abbiamo acquistato tali beni, allora, su vostra richiesta, vi trasferiremo tali diritti per quanto possibile. Eventuali costi a tal fine sono a vostro carico.
14.5. Non siamo mai responsabili dell’idoneità finale dei prodotti per ogni singola applicazione da parte Sua, né di eventuali consigli relativi all’uso o all’applicazione dei prodotti.

Articolo 15 Manleva
15.1. Lei e noi abbiamo concordato che Lei ci manleva e ci tiene indenni da tutte le pretese di terzi che, in qualsiasi modo, sono connesse all’esecuzione del presente contratto. Sono inclusi i costi da noi sostenuti, che dobbiamo sostenere a seguito di una pretesa di terzi.
15.2. Abbiamo presso di noi determinati beni che sono importanti per l’esecuzione del contratto? Allora è tenuto a manlevarci integralmente da eventuali pretese di terzi. Quindi anche qualora si tratti di pretese di risarcimento di danni che possono essere direttamente collegati a tali beni.
15.3. Penali, pretese, somme coercitive e altre misure da parte delle autorità sono a Suo carico.
15.4. Tale obbligo di manleva vale anche nei confronti dei nostri dirigenti, dipendenti e altre parti da noi coinvolte nel contratto.


Articolo 16 Proprietà intellettuale
16.1. Ci riserviamo tutti i diritti di proprietà intellettuale sulle offerte da noi effettuate, sui progetti forniti, immagini, disegni, (proto)modelli, software, beni consegnati e simili. Non ha alcuna importanza se Lei abbia sostenuto dei costi per la loro realizzazione. Ciò è diverso solo se noi e Lei abbiamo concordato diversamente per iscritto.
16.2. Tali dati di cui al comma 1 non possono essere copiati, utilizzati o mostrati a terzi senza il nostro previo esplicito consenso scritto. Se lo fa comunque? Allora, per ciascuna violazione, ci sarà dovuta una penale immediatamente esigibile di € 25.000,-. Le penali saranno dovute per il solo fatto che Lei agisce in violazione del presente comma, fatto salvo il nostro diritto di pretendere l’adempimento e/o il risarcimento integrale dei danni.
16.3. Deve restituirci i dati di cui al comma 1, alla prima richiesta, entro un termine da noi stabilito. Non lo fa? Allora ci sarà dovuta una penale immediatamente esigibile di € 1.000,- al giorno. Le penali saranno dovute per il solo fatto che Lei agisce in violazione del presente comma, fatto salvo il nostro diritto di pretendere l’adempimento e/o il risarcimento integrale dei danni.
Articolo 17 Consigli e informazioni fornite
17.1. Non può far valere alcun diritto in base a consigli e informazioni che riceve da noi se non riguardano il contratto.
17.2. Se ci fornisce dati, disegni, misure e simili, possiamo, nell’esecuzione del contratto, fare affidamento sulla loro correttezza e completezza. Non siamo responsabili per danni qualora siano derivati da dati, disegni e simili forniti in modo errato o incompleto. Ciò vale anche se le informazioni da Lei fornite provengono da un terzo.
17.3. L’articolo 15 si applica anche con riferimento all’uso di consigli, disegni, calcoli, misure, progetti, materiali, campioni, modelli e simili che Lei ci ha (fatto) fornire.
17.4. Non siamo responsabili per danni derivanti dall’esecuzione, da parte nostra o dei nostri subordinati, delle Sue istruzioni, dei Suoi consigli o dei Suoi incarichi che esulano dalle attività derivanti dall’incarico, salvo che Lei dimostri che ciò sia dovuto a colpa grave o dolo da parte nostra o dei nostri subordinati.

Articolo 18 Beni viventi e prodotti biologici
18.1. Per beni viventi si intendono tutti i prodotti la cui qualità, sviluppo e resa dipendono da processi biologici, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, materiale da semina, bulbi, tuberi, semi e kit di coltivazione di funghi.
18.2. Per i beni viventi vale che la variazione naturale in aspetto, vitalità, germinazione, crescita e resa è inerente alla natura del prodotto e non costituisce motivo per ritenere che il prodotto non sia conforme al contratto.
18.3. La presenza al momento della consegna di germogli, germinazione, attività miceliare, ceppi o fenomeni naturali simili non costituisce un difetto e non dà diritto a risoluzione, sostituzione, riparazione o risarcimento danni.
18.4. Una sporadica perdita naturale di singole parti di beni viventi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, un singolo esemplare marcio o che non germina, non comporta non conformità del prodotto nel suo complesso.
18.5. Per i beni viventi non viene fornita alcuna garanzia su un aspetto specifico, una crescita uniforme, l’assenza totale di fallimenti o un determinato risultato finale. Il contratto riguarda esclusivamente la fornitura di materiale di partenza biologico idoneo alla coltivazione in condizioni normali.
18.6. Un reclamo per non conformità relativo a beni viventi può sussistere esclusivamente se:

a. il prodotto, al momento della consegna, era dimostrabilmente inadatto alla coltivazione; e
b. l’acquirente può dimostrare che conservazione, trattamento e coltivazione sono avvenuti conformemente alle istruzioni da noi fornite e in condizioni normali.

18.7. Deviazioni o risultati deludenti che siano conseguenza di fattori esterni quali conservazione, temperatura, umidità, condizioni del suolo, substrato, influssi meteorologici o cura rientrano al di fuori della nostra responsabilità.

Articolo 19 Diritto di sostituzione e impiego di terzi
19.1. La nostra società è sempre qualificata come esecutore dell’incarico, anche qualora Lei abbia l’intenzione esplicita o tacita che un incarico venga eseguito da una determinata persona all’interno della nostra società. L’applicazione dell’articolo 7:404 BW è pertanto espressamente esclusa. Nell’esecuzione dell’incarico siamo autorizzati, a Sue spese, ad avvalerci di terzi.
19.2. Qualora lei ci nomini incaricati e scelga di nominare uno o più ulteriori incaricati con i quali dobbiamo eseguire congiuntamente l’incarico, non potrà ritenerci solidalmente responsabili per un inadempimento nell’esecuzione dell’incarico. L’applicazione dell’articolo 7:407 comma 2 BW è pertanto espressamente esclusa.


Capitolo II Consegna, riserva di proprietà e diritto di ritenzione
Articolo 20 Consegna e rischio
20.1. Le consegniamo la merce presso la nostra sede principale. È possibile concordare diversamente. Tali accordi devono essere messi per iscritto. Ciò può avvenire, ad esempio, indicando al momento dell’ordine tramite il webshop che desidera ricevere la merce all’indirizzo da lei scelto.
20.2. Ha indicato per errore un indirizzo di consegna errato? La preghiamo di contattarci il prima possibile. Cercheremo di modificare l’ordine per lei. Non vi è garanzia che ciò sia possibile.
20.3. Lei deve collaborare alla consegna.
20.4. Abbiamo consegnato la merce nel luogo concordato? Da quel momento la merce consegnata è a suo carico e rischio.
20.5. Rifiuta di accettare la merce al momento della consegna? In tal caso è immediatamente in mora, senza necessità di costituzione in mora. Inoltre, lei è responsabile di tutti i danni subiti in conseguenza di ciò.
20.6. Tutti i termini di consegna sono indicativi. Non può far valere alcun diritto in relazione a eventuali termini indicati. Il superamento di un termine non le dà diritto ad alcun risarcimento danni.
20.7. Fermo restando quanto indicato al comma 5 del presente articolo, eseguiremo gli ordini accettati con la dovuta sollecitudine, ma in ogni caso entro 30 giorni, salvo che lei abbia accettato un termine di consegna più lungo. Qualora la consegna subisca un ritardo, o qualora un ordine non possa essere eseguito, oppure possa esserlo solo parzialmente, ne riceverà comunicazione al più tardi entro 30 giorni da quando ha effettuato l’ordine. In tal caso, lei ha il diritto di risolvere il contratto senza costi. Lei non ha diritto ad alcun risarcimento danni.
20.8. In caso di risoluzione conformemente al comma 6 del presente articolo, rimborseremo l’importo da lei pagato il prima possibile, ma in ogni caso entro 14 giorni dalla risoluzione.
20.9. Qualora la consegna di un prodotto ordinato risulti impossibile, ci impegneremo a rendere disponibile un articolo sostitutivo. Al più tardi al momento della consegna, sarà comunicato in modo chiaro e comprensibile che viene consegnato un articolo sostitutivo. Per gli articoli sostitutivi non può essere escluso il diritto di recesso. In tal caso, i costi di un eventuale reso sono a nostro carico.

Articolo 21 Consegna tramite punto di ritiro pacchi o deposito pacchi
21.1. Qualora il consumatore o l’acquirente professionale, al momento dell’ordine, scelga la consegna tramite un punto di ritiro pacchi, un deposito pacchi o un luogo di ritiro analogo, il momento in cui il pacco viene reso disponibile dal vettore presso tale luogo vale come momento della consegna.
21.2. Dal momento della consegna di cui al comma 1, il rischio di perdita, danneggiamento, riduzione di qualità o deterioramento passa interamente all’acquirente.
21.3. Per prodotti che per loro natura sono deperibili, vivi o soggetti a vincoli temporali, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, beni vivi, materiale da semina e prodotti biologici, l’acquirente ha una responsabilità rafforzata di ritirare il pacco immediatamente dopo la messa a disposizione.
21.4. La riduzione di qualità, il deterioramento o la perdita di prodotti dovuti al mancato ritiro tempestivo di una spedizione presso un punto di ritiro pacchi o un deposito pacchi sono interamente a carico e rischio dell’acquirente e non danno diritto a risoluzione, sostituzione, rimborso o risarcimento danni.
21.5. I reclami sulla qualità di prodotti che siano rimasti dimostrabilmente per più giorni presso un punto di ritiro pacchi o un deposito di ritiro non saranno presi in considerazione.

Articolo 22 Riserva di proprietà e diritto di ritenzione
22.1. Finché non avrete pagato (integralmente) o finché non adempite ad altri obblighi derivanti da un contratto con noi, restiamo proprietari di tutti i beni consegnati. Ciò vale anche se non avete ancora pagato gli interessi dovuti e le spese (extra)giudiziali.
22.2. Se sui beni da noi forniti grava ancora una riserva di proprietà, siete tenuti a custodire tali beni con la necessaria diligenza e come proprietà nostra riconoscibile.
22.3. Se sui beni da noi forniti grava ancora una riserva di proprietà, non potete costituire vincoli o gravami su tali beni.
22.4. Se non adempiute ai vostri obblighi (di pagamento) o non li adempiute in tempo, oppure se si verifica una situazione come definita nell’articolo 12 comma 1, possiamo riprendere i beni soggetti a riserva di proprietà. Possiamo trattenere tali beni fino a quando non avrete adempiuto a tutti i vostri obblighi di pagamento. Inoltre, restano salvi i nostri ulteriori diritti.
22.5. Se i beni da noi forniti sono già stati montati o altrimenti collocati su altri beni, siamo autorizzati a smontare i nostri beni. Non possiamo farlo solo se ciò comporta un danno irragionevolmente elevato a uno o più di tali beni. I costi di smontaggio sono a vostro carico. Fino a quando non avrete saldato nei nostri confronti tutti i crediti pendenti, possiamo trattenere i vostri beni presso di noi (diritto di ritenzione). Possiamo soddisfare il nostro credito con priorità su tali beni, salvo che voi prestiate garanzie sufficienti a copertura di tali importi.

Capitolo III – Recesso e restituzione
Scarichi qui il modulo di recesso per i consumatori. Se avete domande sul vostro diritto di recesso, potete contattarci tramite info@bottegadellorto.it.
Tutti i prodotti, ad eccezione delle serre, possono essere restituiti dal consumatore a:

Bottega dell’Orto
Argonweg 26C
3812 RB Amersfoort
Paesi Bassi

Articolo 23 Diritto di recesso per i consumatori in caso di consegna di prodotti
23.1. Al consumatore deve essere data la possibilità di verificare se desidera tenere il prodotto. Il consumatore può provarlo come farebbe in un negozio. Ad esempio adattando i prodotti o osservando il colore. Il consumatore può aprire l’imballaggio per visionare il prodotto. È però inteso che il consumatore lo faccia con cura. Ciò significa che l’imballaggio originale con cui un prodotto viene consegnato non deve essere strappato. L’imballaggio deve essere aperto con cautela, in modo che possa essere richiuso ordinatamente. Il consumatore non può utilizzare il prodotto né assemblarlo quando non sa ancora se desidera tenerlo.
23.2. In caso di acquisto di prodotti, il consumatore ha la possibilità di sciogliere il contratto senza indicarne i motivi entro 14 giorni (periodo di riflessione). Questo periodo di riflessione inizia il giorno successivo alla ricezione del prodotto da parte del consumatore o di un rappresentante precedentemente indicato dal consumatore e da noi conosciuto.
23.3. Durante il periodo di riflessione, il consumatore tratterà con cura il prodotto e l’imballaggio. Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per poter valutare se desidera conservarlo. Se si avvale del diritto di recesso, restituirà il prodotto al venditore con tutti gli accessori forniti e – se ragionevolmente possibile – nello stato e nell’imballaggio originali, conformemente alle istruzioni ragionevoli e chiare da noi fornite.
23.4. Quando il consumatore desidera avvalersi del proprio diritto di recesso, è tenuto a comunicarcelo entro 14 giorni dal ricevimento del prodotto. La comunicazione deve essere effettuata dal consumatore tramite il modulo tipo.
23.5. Dopo che il consumatore ha comunicato di voler avvalersi del proprio diritto di recesso, il cliente deve restituire il prodotto entro 14 giorni. Il consumatore deve dimostrare che i beni consegnati sono stati rispediti tempestivamente, ad esempio mediante una prova di spedizione.
23.6. Qualora il consumatore, allo scadere del termine indicato al comma 2, non abbia comunicato di voler esercitare il proprio diritto di recesso e/o non abbia restituito il prodotto all’imprenditore, l’acquisto è definitivo.

Articolo 24 Diritto di recesso per i consumatori in caso di fornitura di servizi
24.1. In caso di fornitura di servizi, il consumatore ha la possibilità di sciogliere il contratto senza indicarne i motivi per almeno 14 giorni (periodo di ripensamento). Tale periodo di ripensamento decorre dal giorno di conclusione del contratto.
24.2. Per esercitare il proprio diritto di recesso, il consumatore dovrà attenersi alle istruzioni ragionevoli e chiare da noi fornite in merito nell’offerta e/o al più tardi al momento della consegna.


Articolo 25 Costi in caso di recesso da parte di un consumatore
25.1. Qualora il consumatore eserciti il diritto di recesso, i costi della restituzione sono a suo carico. I costi di reso ammontano a circa €7,25 per pacco; per le tariffe esatte consulti il sito web del Suo corriere. Il consumatore riceve da noi il valore di acquisto del prodotto restituito. In linea di principio anche le spese di spedizione vengono rimborsate al consumatore, salvo che siano stati consegnati più articoli e il consumatore ne restituisca soltanto una parte. In tal caso devono essere rimborsati solo i costi di (consegna) addebitati per la parte restituita. Ciò può significare che non dobbiamo rimborsare nulla qualora per l’intero pacco avessimo addebitato gli stessi costi di (consegna) che avremmo addebitato per la consegna di un solo prodotto e il consumatore abbia restituito un solo prodotto.
25.2. Qualora il consumatore abbia pagato un importo, rimborseremo tale importo il prima possibile, e comunque entro e non oltre 14 giorni dal recesso. A condizione, tuttavia, che il prodotto sia già stato da noi ricevuto oppure che possa essere fornita prova conclusiva della restituzione completa a noi.
25.3. Il rimborso da parte nostra avverrà tramite lo stesso metodo di pagamento utilizzato dal consumatore al momento dell’acquisto, salvo che il consumatore conceda espressamente il consenso a un altro metodo di pagamento.
25.4. In caso di danneggiamento del prodotto dovuto a un uso negligente da parte del consumatore, il consumatore è responsabile di eventuali diminuzioni di valore del prodotto.
25.5. Qualora il prodotto sia danneggiato o l’imballaggio sia più danneggiato di quanto necessario per provare il prodotto, possiamo addebitare tale diminuzione di valore del prodotto al consumatore. Tratti quindi il prodotto con cura e si assicuri che, in caso di reso, sia da Lei imballato correttamente.

Articolo 26 Esclusione del diritto di recesso
26.1. Il diritto di recesso non si applica agli acquirenti che non sono consumatori al momento della conclusione del contratto.
26.2. L’imprenditore può escludere il diritto di recesso del consumatore per prodotti come descritto al comma 3 del presente articolo.
26.3. L’esclusione del diritto di recesso si applica ai seguenti prodotti:

a. che sono stati realizzati dall’imprenditore secondo le specifiche del consumatore;
b. che sono chiaramente di natura personale;
c. che per loro natura non possono essere restituiti;
d. che possono deteriorarsi o invecchiare rapidamente;
e. il cui prezzo è legato a fluttuazioni del mercato finanziario sulle quali l’imprenditore non ha alcuna influenza;
f. per singoli quotidiani e riviste;
g. per registrazioni audio e video e software per computer per i quali il consumatore ha rotto il sigillo.
h. per prodotti igienici per i quali il consumatore ha rotto il sigillo;

26.4. L’esclusione del diritto di recesso è possibile solo per i servizi:

a. relative a alloggio, trasporto, ristorazione o attività ricreative da eseguire in una data determinata o durante un periodo determinato;
b. la cui esecuzione, con il consenso espresso del consumatore, è iniziata prima della scadenza del periodo di riflessione;
c. relative a scommesse e lotterie.

26.5. Il diritto di recesso è escluso per i prodotti da noi realizzati su misura secondo le specifiche del consumatore.

- Per prodotti su misura si intendono in ogni caso:

a. prodotti che, su richiesta del consumatore, sono stati verniciati in un colore diverso o personalizzato, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, telai di serre in uno specifico RAL o in un altro colore non standard;
b. prodotti per i quali sono state apportate modifiche strutturali rispetto all’assortimento standard, quali dimensioni personalizzate, profili, modifiche costruttive o altre modifiche tecniche;
c. prodotti assemblati, prodotti, modificati o ordinati presso il produttore appositamente per il consumatore e che differiscono dall’offerta ordinaria.

- Per i prodotti su misura non è possibile esercitare il recesso, annullare o restituire, indipendentemente dal momento della consegna o dallo stato in cui si trova il prodotto.
- L’esclusione del diritto di recesso si applica dal momento in cui il consumatore ha accettato per iscritto le specifiche del prodotto su misura e noi abbiamo confermato l’ordine, oppure dal momento in cui è iniziata la produzione o la modifica.
- Se un prodotto su misura è composto da più componenti o spedizioni parziali, l’esclusione del diritto di recesso si applica all’intero prodotto e a tutti i relativi componenti.

Articolo 27 Diritto di recesso per serre e capanni per i consumatori
27.1. Per valutare una serra o un capanno durante il periodo di ripensamento, il consumatore può ad esempio estrarre dall’imballaggio il telaio o una lastra di vetro. In questo modo può verificare se il colore, la qualità e/o il materiale sono di suo gradimento. Per poterlo valutare non è necessario montare la (intera) serra.
27.2. Il consumatore non può montare serre e capanni se intende avvalersi del diritto di recesso entro il periodo di ripensamento. Se, dopo un tentativo di montaggio, la serra o il capanno viene restituito, viene applicato un deprezzamento sul valore della serra. La diminuzione di valore è a carico del consumatore.
27.3. La diminuzione di valore dopo un tentativo di montaggio è determinata dal rapporto sullo stato della gestione del reso presso il nostro produttore. Tale rapporto è determinante per stabilire la diminuzione di valore. In questo caso vale che la diminuzione di valore dopo un tentativo di montaggio è sempre almeno pari al 30% del valore di acquisto della serra o del capanno.
27.4. Quando il consumatore esercita il proprio diritto di recesso per serre e capanni, la restituzione della serra o del capanno avviene tramite il nostro trasportatore. Il nostro trasportatore ritira la serra presso il consumatore. La serra o il capanno infatti non viene restituito al nostro magazzino, ma direttamente al produttore. Il produttore verifica lo stato della serra o del capanno restituito, sostituisce se necessario le parti usate o danneggiate e, se necessario, fornisce alla serra o al capanno un nuovo imballaggio.
27.5. Per rendere possibile la restituzione della serra, il consumatore, dopo aver comunicato per iscritto di voler avvalersi del proprio diritto di recesso, riceve da noi le istruzioni per la spedizione di reso.
27.6. I costi per la restituzione della serra al nostro produttore, poiché viene ritirata dal nostro trasportatore, sono a carico del consumatore e vengono detratti dall’importo di acquisto da rimborsarle, insieme a un’eventuale diminuzione di valore dovuta a un (tentativo di) montaggio. Nella tabella seguente i costi di reso per serre e capanni sono determinati in base alle dimensioni. I costi di reso variano; pertanto, nella tabella seguente sono indicati sia l’importo minimo sia l’importo massimo dei costi di reso. I costi esatti sono stabiliti da noi e comunicati al consumatore.

Costi di reso delle serre

Dimensioni della serra/ del capanno

Costi minimi di reso

Costi massimi di reso

fino a 3,8 m2

€ 75,00

€125

fino a 5 m2

€ 100,00

€150

fino a 8 m2

€ 125,00

€200

fino a 10 m2

€ 175,00

€225

Serre più grandi di 10 m2

€ 200,00

€350

* I costi di reso per restituzioni dalle Isole Wadden possono essere superiori a quanto indicato sopra. In tal caso, lei sostiene questi eventuali costi aggiuntivi.



Articolo 28 Resi per acquirenti professionali
28.1. Qualora al momento dell’acquisto di un prodotto da parte vostra sia stata indicata una ragione sociale e/o un numero di partita IVA, vi consideriamo in ogni caso un acquirente aziendale. In caso di acquisto aziendale non si applica il diritto dei consumatori. Inoltre non potete avvalervi del diritto di recesso. Tuttavia desideriamo offrire agli acquirenti aziendali la possibilità di restituire i prodotti. La possibilità di reso per gli acquirenti aziendali non si applica alle serre, come descritto nell’articolo 27 delle presenti condizioni generali.
28.2. Gli acquirenti aziendali possono registrare i prodotti per il reso entro quattordici giorni dal ricevimento. A tal fine dovete inviare un’e-mail a: info@bottegadellorto.it.
28.3. Dopo che l’acquirente aziendale ha registrato il reso, l’acquirente aziendale ha ancora quattordici giorni di tempo per restituire il prodotto.
28.4. Sia i costi di spedizione del prodotto all’acquirente aziendale, sia i costi di restituzione del prodotto a noi sono a carico dell’acquirente aziendale.
28.5. Il rimborso del prezzo di acquisto del prodotto, al netto di eventuali costi di spedizione e di reso nella misura in cui siano stati da noi sostenuti, avverrà entro quattordici giorni dopo che avremo ricevuto il prodotto da voi in buono stato.
28.6. Il rimborso da parte nostra avverrà tramite lo stesso metodo di pagamento utilizzato dall’acquirente aziendale per l’acquisto, salvo che l’acquirente aziendale autorizzi espressamente un diverso metodo di pagamento.
28.7. In caso di danneggiamento del prodotto dovuto a un utilizzo non accurato da parte dell’acquirente aziendale, l’acquirente aziendale è responsabile di un’eventuale diminuzione di valore del prodotto.
28.8. L’acquirente aziendale può provare il prodotto come farebbe in un negozio. Ad esempio modificando i prodotti o verificandone il colore. L’acquirente aziendale può aprire l’imballaggio per esaminare il prodotto. A tal fine è tuttavia previsto che l’acquirente aziendale lo faccia con cura. Ciò significa che l’imballaggio originale in cui un prodotto viene consegnato non deve essere strappato. L’imballaggio deve essere aperto con cautela, in modo che possa essere richiuso correttamente. I prodotti devono essere restituiti nell’imballaggio originale e nelle condizioni originali, conformemente alle istruzioni ragionevoli e chiare da noi fornite. L’acquirente aziendale non può utilizzare il prodotto né assemblarlo qualora intenda restituircelo.

Articolo 29 Nessuna possibilità di reso per serre  per acquirenti aziendali
29.1. Siete un acquirente aziendale; in ogni caso lo presumiamo se, al momento dell’ordine presso di noi, avete indicato una ragione sociale o un numero di partita IVA; in tal caso non potete restituire le serre. Inoltre, come acquirente aziendale non avete diritto di avvalervi del diritto di recesso previsto per i consumatori.

Capitolo IV Disposizioni finali
Articolo 30 Procedura di reclamo
30.1. Disponiamo di una procedura di reclamo adeguatamente resa nota e trattiamo il Suo reclamo conformemente a tale procedura.
30.2. I reclami relativi all’esecuzione del contratto devono essere da Lei presentati entro due mesi da quando ha constatato i difetti, in forma completa e chiaramente descritta, presso di noi.
30.3. Il reclamo da Lei presentato verrà da noi riscontrato entro 14 giorni, calcolati a partire dalla data di ricezione del reclamo. Se un reclamo richiede un tempo di gestione prevedibilmente più lungo, risponderemo entro il termine di 14 giorni con una conferma di ricezione e un’indicazione di quando può aspettarsi una risposta più dettagliata.
30.4. Se Lei è un consumatore e non riusciamo a risolvere il reclamo di comune accordo, ha la possibilità di sottoporre il reclamo alla Stichting WebwinkelKeur, a condizione che in quel momento siamo ancora affiliati alla suddetta fondazione. In qualità di consumatore può verificare se disponiamo di un’iscrizione attiva tramite https://www.webwinkelkeur.nl/ledenlijst/. La Stichting WebwinkelKeur medierà gratuitamente. Qualora non si pervenga ancora a una soluzione, in qualità di consumatore ha la possibilità di far esaminare il reclamo dalla commissione indipendente per la risoluzione delle controversie nominata dalla Stichting WebwinkelKeur; la relativa decisione è vincolante e sia noi sia Lei, in qualità di consumatore, accettiamo tale decisione vincolante. La presentazione di una controversia a questa commissione comporta dei costi che devono essere sostenuti da Lei, in qualità di consumatore, e versati alla commissione competente.
30.5. Inoltre, per Lei, in qualità di consumatore, è possibile presentare reclami tramite la piattaforma ODR europea (http://ec.europa.eu/odr).
30.6. Un reclamo non sospende i nostri obblighi, salvo diversa indicazione scritta da parte nostra.
30.7. Se un reclamo viene da noi ritenuto fondato, a nostra discrezione sostituiremo o ripareremo gratuitamente i prodotti forniti.

Articolo 31 Diritto applicabile
31.1. A tutte le offerte, i preventivi e le proposte da noi forniti, alle accettazioni effettuate, ai contratti conclusi, ai lavori eseguiti e alle consegne e a tutti gli altri (atti) giuridici da noi compiuti si applica il diritto olandese. Anche se Lei risiede all’estero.
31.2. L’applicabilità della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di merci del 1980 (CISG) è espressamente esclusa.

Articolo 32 Controversie
Le controversie possono essere sottoposte esclusivamente al giudice competente nel circondario del nostro indirizzo di sede (principale). Per indirizzo di sede (principale) si intende: l’indirizzo presso il quale risultiamo iscritti nel registro delle imprese della Camera di Commercio.